Sentence examples for as the area between from inspiring English sources

The phrase "as the area between" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a specific space or region that separates two or more entities, often in mathematical or descriptive contexts.
Example: "The graph illustrates the relationship between the two variables, highlighting the area between the curves."
Alternatives: "as the space between" or "as the region between".

Exact(42)

Williams defines Midtown South as the area between Seventh and 40th Streets, river to river.

Midtown South is generally defined as the area between 34th and Canal Streets, river to river.

The categories themselves are as gray as the area between them".

The Headwater System (HS) is defined as the area between the ridge line, and the beginning of the channel network.

Nucleation is strongly related to the metastable zone width (MSZW), defined as the area between the saturation curve and labile zone.

Real estate prices in Silicon Alley, loosely defined as the area between Wall Street and the Flatiron district, have soared as dot-com companies, drawn to the area's high-speed Internet connections, have snapped up spaces.

Show more...

Similar(18)

The concentration index is defined as twice the area between the concentration curve and the line of perfect equality.

The index is defined as "twice the area between the concentration curve and the line of equality" [31].

Alternatively, the insects could have traveled through the region known as Beringia — the area between Alaska and Siberia — and made their way through Asia and into Europe from east to west, Labandeira said.

It is computed as twice the area between the curve and the diagonal line.

The CI is calculated as twice the area between the concentration curve and the line of equality (the 45° line).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: