Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
In addition, WEREA also has a strong waterproof performance on the bridge deck pavement as tack coat.
The effectiveness of tack coat in increasing shear strength may be affected by multiple factors, such as tack coat material, test condition, pavement surface condition, and moisture.
The intrinsic factors such as tack coat type, application rate, curing time and the application conditions including temperature, moisture, and surface texture together influenced the characteristics of interlayer bonding.
The cationic UV-crosslinking of an acrylic PSA containing oxirane groups in the structure and additionally with the cationic photoinitiator 1,10-bis[N,N'- 2-methylbenzothiazolium 1,10-bis[N,N'- 2-methylbenzothiazolium 1,10-bis[N,N'- 2-methylbenzothiazolium 1,10-bis[N,N'- 2-methylbenzothiazoliumymer layers, has been investigated using a UV-lamp as an ultraviolet source.
Here, quantum computers can undertake very complex calculations and simplify them down as well as tack huge data problems easily.
Banks, malls and credit card companies are more likely to add expiration dates as well as tack on activation, maintenance inactivity or transaction fees, according to the National Retail Federation NRFF).
Similar(49)
They are sharp as tacks.
But buying a furnished home isn't as simple as tacking extra dollars onto the purchase price.
As the musicians get on with the harmony, Bennett hovers on the margins, not so much the outsider (he can't belong there either) as "tacked on".
But the solution isn't as simple as tacking to the centre – after all, most voters have tough views on crime, welfare and immigration.
They have also bagged the striking American folkie Stephanie Dosen as ethereal backing singer, and for their part, Del Naja and co-leader Grant Marshall are as sharp as tacks when the time comes to menacingly whisper their vocals.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com