Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
"It is a very difficult call," Mr. Bernanke said, "because the indicators are not as synchronized as they usually are".
Their movements are as synchronized as those of soldiers in formation; their voices, a harmonic convergence that finds the melody in anger.
It turned out that nearly half of the older subjects exhibited brain activity that appeared indistinguishable from that of the young adults: Their default system was nearly as synchronized as those of people in their 20s.
To capture nearly the same scene with the two cameras (color and range camera), two images (I c and I d) are taken as synchronized as possible (Figure 5). 3.
Melvin Gordon and Keenan Allen danced, shoulder to shoulder, in an exhibition of swinging hips and flailing hands, their step as synchronized as it was silly.
Following his commands, we drop into the white water and cleave through big, back-cresting waves, as synchronized as a swim team.
Similar(42)
Given that many acquisition parameters can affect the nature of DCE-MRI data, minimizing tissue-specific data acquisition discrepancy (among sites and scanner models) is as important as synchronizing pharmacokinetic modeling approaches.
We have proposed a new linear synchronous motor (LSM) theory which is based on an idea of considering the pinning force as synchronizing one in using current-carrying-armature-winding instead of permanent magnets.
In addition, with the goal of realizing real-time tasks in the software system such as synchronizing motion control and on-off control, the real-time Win 2000 system is adopted.
A central clock in the brain co-ordinates the rhythmic locomotion behaviour, as well as synchronizing various local oscillators, such as those found in the musculoskeletal system.
There are logistic constraints in the delivery of this IPSE program, as synchronizing sessions for small groups of students in different professions is not easily achieved.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com