Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "as symbolized" is correct and usable in written English
It can be used when referring to a representation or indication of something, often in a metaphorical or illustrative context. Example: "The dove is often seen as symbolized peace in various cultures."
Exact(59)
She ignores material reality itself, as symbolized by money, and is inexorably drawn to financial ruin and suicide.
The allure of American-style democracy, as symbolized by the iconic statue, helped build a movement for reform in China.
Similarly, Obama wants to stay in touch with everyday Americans, as symbolized by his reluctance to surrender his BlackBerry.
Our third success is the strengthening of that relationship, as symbolized by the completion and initial occupancy of the new Frances C. Arrillaga Alumni Center.
Sweat baths and steam baths are believed to bring the impurities out of the person as symbolized by the emerging sweat.
It centres on the main character's attempt to assert his personal identity and establish his independence as symbolized by owning his own house.
The industry speaks in hushed tones, too, in deference to the luxurious image and ritualistic traditions of Champagne, as symbolized for centuries by the bottle.
Our goal is to anchor Ukraine in the European family, as symbolized through the signing and ratification of the association agreement.
Mr. Park has overseen a transition in which Hynix has disaffiliated itself almost entirely from the Hyundai group, as symbolized by changing its name from Hyundai Electronics.
Leonardo's text, in contrast, tells of the soul's search for knowledge, as symbolized by a traveler's hike toward a dark cave.
Similar(1)
In the bhakti (devotional) movement of Vaishnavism, the female, Radha, is sometimes interpreted as symbolizing the human soul and the male, Krishna, as symbolizing God.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com