Your English writing platform
Free sign upExact(2)
The old adage that "a woman's place is in the kitchen," perhaps should be relocated to the boardroom, in light of the contributions and skills that female board members bring to the table, as supported by the data.
Both the BL- and receptor-mediated BRI1LRR-BAK1LRR interappears appear important for signaling, as supported by the data derived from modifications of the two hydroxyl groups in BL and the BRI1T750I mutation.
Similar(58)
By moving some production overseas, the company risks losing this All-American image, as supported by the Consumer Happiness data above.
In contrast, CUR@PVP nanofiber showed a drastic increase in their dissolution rate, and the medium in the dissolution flask was yellow, indicating the presence of a stable neutral form due to the formation of a high-energy amorphous phase, as supported by the XRD data.
Whenever significant or non-significant effects were reported, we calculated the effect size using standardised mean differences (SMDs), as supported by the available data.
Instead we suggest we have a unique chiroptical co-crystalline phase, as supported by the GIWAXS data (see Supporting Information, Figure S3).
Previous studies have found IL-13 to be a selective inducer of MCP-1 [ 61] as supported by the present data.
As supported by the accelerometer data, all the children in this study reached above the internationally recommended level of 60 minutes of moderate to vigorous activity per day [ 21] (Table 1).
The higher FK capacity in the 'low-fructose-to-glucose-ratio' genotypes would indicate a higher fructose phosphorylation flux, thus resulting in a lower fructose and a higher hexose phosphate concentration, as supported by the present data.
We defined CGB1 mRNA sequence and subsequently the predicted reading frame as supported by the published experimental data [ 18, 90].
As supported by the crystal structure data, these conserved residues are likely to be important for merlin function.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com