Exact(9)
Here's how.
Follow Max Dr.y on TWinstock
Dr Winstock, who last month decried a recent attempt by the Australian government to send out a public health message on cannabis as "summing up all that's wrong with drug education in last 40 years", says drug users will not listen if they are "demonised, homogonised and patronised".
By contrast, the talk here is not prompted by a person accompanying the patient pursuing further understanding of the diagnostic outcome of the medical investigations, but rather an assessment of the situation initiated by the doctor, which can loosely be glossed as summing up and closing the consultation.
Irrational memes — which are more interesting, and more diabolical, and which Deutsch thinks of as summing up the essential character of pre-Enlightenment societies — reproduce themselves by disabling the capacities of their hosts (by means of fear, or an anxiety to conform, or the appearance of naturalness and inevitability, or in any number of other ways) to evaluate or invent new ideas.
He has also added several leitmotifs, including air travel, a phenomenon he sees as summing up the American experience.
Similar(50)
Difficulties at a policy level remain, as summed up by Dimitri Zenghelis, visiting senior fellow at the London School of Economics.
As summed up by the counsel for the Metropolitan Police, the evidence against Mr Lugovoi and Mr Kovtun appears incontrovertible.
As summed up by Lorne Michaels, the man in charge of making those decisions: "My job is essentially hurting people's feelings".
Mortido is a theory developed by Sigmund Freud after the first world war, as summed up by Grubbe: "The aim of all life is self-destruction".
"Now I think, What was I bitching about?" The dominant message, as summed up by an attendee in an expensively torn T-shirt: "Social justice is the new sex".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com