Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "as summary" is correct and usable in written English.
It is typically used to indicate a conclusion or a brief overview of topics that have been previously discussed. For example, "We discussed the various potential causes of climate change in this paper. As summary, human activities are largely responsible for current global warming trends."
Exact(60)
A surviving witness of last night's four divisional playoff games can offer only blurry, overlapping notes as summary.
Indeed, the movie's greatness lies in the fact that Melville's French rebels not only try to preserve a remnant of civic virtue but confront the meaning of actions as complex and charged as summary executions.
Haynes spoke at length about his love of New York and the long road it took to make Carol, and concluded by quoting lyrics from Cat Stevens'/Yusuf Islam's Hard Headed Woman as summary of the emotional heart of Carol.
Reached for comment on DigitalOcean's decision, a Hatreon spokesman described it as "summary and regrettable".
Arithmetic means and (co- variances are therefore still reco- variancessummare stherefore of the estillted distrecommended
Finally, biomaterials design using immobilization of protein is discussed as summary and future directions.
Energy estimates of each CR normalized with number of samples is termed as summary statistics in this paper.
This analysis compared 3 continuous variables as summary support loss (SL) scores with pelvic organ prolapse (POP) quantification (POPQ) ordinal stages.
Second, outliers are deleted using 10% trimmed samples, which is important if weighted means are to be used as summary statistics.
Papers retrieved from the literature search as well as summary Tables were shared among the panelists before starting the consensus procedure.
US domestic incarceration came under scrutiny as well, with questions on punitive practices like solitary confinement, the death penalty, and the detention of undocumented immigrants, as well as summary deportations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com