Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Rhinoceros fossils are identified as such mainly by characteristics of their teeth, which is the part of the animals most likely to be preserved.
Similar(59)
In this first investigation we employed numerical analysis for two main reasons: first, we feel the immuno-editing phenomena as mainly a transitory effect, and as such requiring mainly numerical analysis; second, we wanted to write a manuscript aimed to theoretical biologists with biological background, such as the general readership of 'Biology Direct'.
These two tentative members are classified as such based mainly on their sequence similarities to other members.
The decision to construct our items in a similar way resulted from the following consideration: we wanted to measure preoperational thinking and as such skills mainly in interpersonal situations.
As such, we mainly focus on modeling the conditional distribution of x idj given n idj, b id and c id, i.e., the three distributions f idj 0 x), f idj 1 x) and f idj 2 x).
Cold winters in Sweden have meant people have had to rely on lots of pickling, freezing and smoking, especially of fish, and as such I'm mainly dealing with tins.
As such, HCCs are mainly characterised by their histological features and rarely metastasize [ 184].
As such, Tau sequences mainly reflect the internal information such as old memories stored in the CA3 recurrent connections.
As such, they are mainly of relevance during late-stage evaluation of treatments for which pivotal registration trials have been conducted, and which may have already obtained regulatory approval.
As such, HP projects have mainly constituted rather superficial addenda to the work of engineering novel bacteria, which focus mainly on the objects made by the teams rather than on the processes of making (Frow and Calvert, 2013).
As such activities were conducted mainly in Prague, that city became the first Pan-Slav centre for studying Slav antiquities and philology.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com