Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "as subsequently amended" is correct and usable in written English.
It is typically used in legal or formal documents to indicate that a document has been modified or updated after its original version.
Example: "The agreement shall be governed by the terms outlined in the contract, as subsequently amended."
Alternatives: "as later modified" or "as updated thereafter".
Similar(60)
Its draft declaration, subsequently amended, condemned Zionism as racism.
The U.S. Congress instituted civil government in Puerto Rico with the Foraker Act (May 1900), under which the United States continued to exercise the controlling power, a condition that proved distasteful to many Puerto Ricans; as a consequence, the law was subsequently amended to give Puerto Ricans a wider role in the government.
The RAAF's proposed force structure was subsequently amended in 1924 so as not to include any fighter squadrons or wing headquarters.
As this was totally unacceptable to the unitarists, this draft was subsequently amended into its opposite, by a compromise that finally formed a basis for a new Constitution.
They subsequently amended their complaint to include the hacking scandal.
Legislators agreed, and subsequently amended the Higher Education Incentive Funding Act of 1999 to exclude institutions with endowments of more than $1 billion.
The regulations were subsequently amended to dictate that riders must stay in the assigned hotels, which range in standard.
Google's 2004 mission statement was "Don't be evil" (subsequently amended to "Do the right thing").
One reader, Eliza Davis, wrote to complain, and many mentions of "the Jew" in the book were subsequently amended to "Fagin".
Spain subsequently amended its laws to make the promotion of illegal drugs in sports punishable by a prison sentence.
(He subsequently amended his forecast to once every two years, which is how the "law" is usually stated).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com