Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Sergey Brin, the company's co-founder and its president of technology, said in an interview last week that he had been encouraging engineers to develop their ideas as add-ons for existing Google products, rather than as stand-alone services.
He said he had the support of some of Texas' leading anti-abortion groups to seek more money for birth control and reproductive health care in 2013 — as stand-alone services and as part of what he and Texas health officials hope will be a $70 million expansion of state-subsidized primary care.
Occasional care is often provided as stand-alone services, within LDC services or preschools, at sport and leisure centres, and community centres.
Mobile RFID services can be either provided on mobile devices applications as stand-alone services or combined with legacy and end-to-end systems.
Teams A, B and D operated as stand-alone services, whereas Team C followed a 'hub and spoke' model.
Service delivery models were classified as stand-alone services, or whether all or any components were integrated with general population services.
Several distributed databases are virtually combined by means of a new database schema on top of the existing ones, which allows a single, integrated, coherent view of all underlying data while the original databases remain accessible as stand-alone services.
"Paging will be around for a long time in sensing and control devices," Shosteck says, "but not as a stand alone service".
The aim was to help long-haul Virgin customers connect with other parts of the UK, but Virgin said most passengers were using it as a stand alone service.
Strands is mum on the fate of NetworthIQ as a stand alone service, but I think we can safely assume it will shut down eventually as its team focuses on the development of moneyStrands.
The robot "PALRO" is available for a variety of services as stand alone application or network application [33].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com