Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
The phrase "as specified in the methods we" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to specific procedures or techniques outlined in a document or study.
Example: "The results were analyzed as specified in the methods we outlined in the previous section."
Alternatives: "as detailed in the methods we" or "as described in the methods we".
Exact(1)
As specified in the Methods, we considered that the transmissibility was 2.5 times greater during the influenza season in Northern and Southern zones (6 months in each hemisphere) than the rest of the year.
Similar(59)
1c – as specified in the methods section we maintained cells in DMEM from Invitrogen (#10569-010).
Using the Sputnik program and threshold values as specified in the Methods section, we searched for potential microsatellite (SSR) sequences in the 3716-candidate gene set.
SVM-based classification models were built utilizing a small pool of topological descriptors as specified in the Methods section.
Initial uncertainty regarding parameter values is expressed in the form of vague/noninformative prior distributions, as specified in the Methods.
The membership of breeds to four groups, as specified in the Methods section, is also indicated.
Log2-transformations of this normalization were performed as specified in the methods below.
These modifications are all synonymous substitutions occurring only at nucleotide level (as specified in the Methods ).
Of this study new data were requested and received, using the matching algorithm as specified in the methods section.
After applying quality filters as specified in the methods section, 227,892 (98.4%) sequences passed the initial filters.
SK-BR-3 and BT-474 cells were used as target cells and the ADCC assay was performed as specified in the Methods section.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com