Sentence examples for as something between from inspiring English sources

The phrase "as something between" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a state or condition that falls in the middle of two extremes or categories.
Example: "She described her feelings as something between excitement and anxiety before the big presentation."
Alternatives: "as a mix of" or "as a blend of".

Exact(60)

Girth Design, geared to the ready-made set, defines comfort as something between playful and surprise.

DoTerra positions itself as friendly and transparent, selling oils as something between a home remedy and a craft project.

Think of the genre as something between Kinsey for kids and a juvenile "What to Expect When You're Expecting".

Her initial inclination was to support it, as "something between innocuous and mildly helpful," she told Ms. Felsenthal.

Great interviewers often describe their craft as something between a dance, a seduction, and a magic trick.

One of his opponents remembered the primary race as "something between a comic opera and depressing satire".

Squash in America seems encased in amber, a relic regarded by outsiders as something between a quirk and an affectation.

HIS critics in Venezuela paint him as something between the late Colonel Juan Peron, of Argentina, and Satan.

"They dwell instead in the middle — limboed, in an interim stage — abiding a gaplife as something between".

Hoboken has done its share over the years to live up to the image of Hudson County as something between "Let's Make a Deal" and "On the Waterfront".

"This, in short, is how Christian belief figures into literary fiction in our place and time: as something between a dead language and a hangover".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: