Your English writing platform
Discover Ludwig"as solution to" is a grammatically correct and usable phrase in written English
You can use it to describe a way or method that serves as a solution to a problem or issue. Example: "The company's new sustainability program was seen as a solution to the ongoing environmental concerns in the community."
Exact(14)
When the NMR samples were prepared, the appropriate CR stock solution was heated and thoroughly vortexed and added to an aS solution to the desired concentration.
In many cases, it is used as solution to every demand of gender inequality, as an indicator of government's achievement, although nothing is done to put it into action.
"Put simply, nuclear is too expensive, too dangerous and as a so-called solution to our electricity crisis and as solution to climate change, will deliver too little too late".
The herein developed technology comes as solution to the two-dimensionality issue that exists in most microfluidic devices and can relate to a variety of tissue engineering applications.
The guidance module generates the reference trajectory as a sequence of way-points, obtained as solution to a constrained optimization problem.
The coordinates of cutting lips and chisel edge of the drill have been obtained as solution to a surface-curve intersection problem using optimization algorithm.
Similar(45)
So what else did participants suggest as solutions to the economic challenges faced by Africa?
Various companies have proposed forms of encryption as solutions to the problem.
The players could be seen as solutions to areas that need improvement.
Mr. Bush offered as solutions to outsourcing more job training and education for American workers.
Indeed, even Heatherwick's most outlandish-looking structures typically emerge as solutions to specific problems.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com