Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "as smashed" is correct and usable in written English.
It can be used to describe someone who is very drunk or in a state of disarray, often in informal contexts.
Example: "After the party, he was as smashed as I've ever seen him, barely able to stand."
Alternatives: "completely wasted" or "totally hammered."
Exact(4)
Women have clung to Scandinavian notions of egalitarianism by getting just as smashed as men.Evidence from other northern European countries suggests that habits will be hard to change.
And despite the fact it seemed like each person had their own bottle of sparkling wine, people weren't as smashed as I thought they'd be.
But should a glut occur and a housing market bubble bursts due to the surge of apartments, the flow-on might mean lower house prices, but the overall impact would see the economy as a whole as smashed as a $22 avocado brunch.
Increasing your child's water intake and giving him other natural fiber sources such as smashed apples or pears can help the laxatives to take effect more quickly.
Similar(56)
Some reports described the action as smashing the ball into an empty net.
Destroying instruments seemed to me even better than playing them, especially as smashing a guitar up does itself make quite a special one-use-only sound.
Mr. Corgan "will continue to write and record as Smashing Pumpkins with plans to head into the studio this spring," the message read.
The same soundtrack was released in 2003 as "Smashing... Live!" as a bonus for subscribing to Nintendo Power magazine in North America, and also as a free gift in an issue of the British Official Nintendo Magazine.
Looking like the living space for pretty twenty-somethings in a mid-90s sitcom, a spacious West Town loft — described as "smashing" in the listing — is selling for $899,000 on West Washington Boulevard.
If they're kids are like my kids, they don't have as many smashed up cars to replace.
The outcome was simply vandalism, as dull as someone smashing out the light fixtures in a bus shelter.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com