Sentence examples for as she manipulated from inspiring English sources

The phrase "as she manipulated" is correct and usable in written English.
It can be used to describe someone skillfully handling or controlling something, often in a context involving tools, data, or situations.
Example: "As she manipulated the controls of the complex machine, the audience watched in awe at her expertise."
Alternatives: "as she handled" or "as she operated".

Exact(5)

"This?" she said absent-mindedly, sticking one hand out as she manipulated a joystick with the other, careering through some virtual maze.

It had a leather handle and numerous strands whirling in the air as she manipulated it over the prone girl on the bed.

Beryl Bainbridge Every Man for Himself (1996) Bainbridge excelled at the drama of enclosed spaces, which allowed her to build tension as she manipulated her mysterious, unknowable characters.

"It was a perfect time to do it; we were renting and the price was low enough," said Ms. Amato as she manipulated a shopping cart in the aisles of a Home Depot near her new home, loading it with small ceiling fans.

The female monkey, called monkey C, first learned how to get the juice by moving joysticks with her real arms and hands—as she manipulated the joysticks, the right and left avatar arms did what she wished.

Similar(55)

Later Will told Carrie Ann as she held Christopher.

But at 73, Margolyes seems as comfortable playing Miriam Margolyes as she is Sue Mengers.

"Ashton?" asked Noelle Stevenson as she and Shannon Watters accepted the prestigious new series prize for their Boom!

As she missed Scott's funeral, so she missed Scottie's wedding.

Peggy doesn't have much, either, as she reassures Paul.

As long as she was Alma, she'd be mad.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: