Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Yet my child, as she exists now, demands to foresee exact results: to say the future will be precisely a certain way, so as to provide the illusion of safety from a terrifying unknown.
Similar(58)
As a medium, she exists "as a kind of customer service department, running a stream of endless errands just to keep these people quiet".
Mohini also does not have an independent existence; she exists only as a temporary delusion, and is absorbed back into Vishnu after serving her purpose.
She is comfortable with her career timeline as well, even though she exists on a tour where top players start contemplating retirement at age 25 and where stars start winning titles in their teens.
"Sometimes I think I should have chosen a line of work where it was just me alone in the room, with the sun coming in, and God, insofar as he or she exists, smiling down upon me," he said, with a sigh.
James again: "You are reminded from the moment of your arrival that Venice scarcely exists any more as a city at all; that she exists only as a battered peep-show and bazaar".
In "Sontag: Reborn" Ms. Angelos and Ms. Weems have brought a vivid theatrical animation to this process of closely examined self-creation, as Sontag builds a shining mirror of words in which, as she puts it to her journal, she "exists solely as a perceiving, suffering, struggling being".
She exists as a foil to Victorine.
She exists as a living, breathing, complex presence on the page.
Gunn's character enters her residency with artistic sophistication, but the thrust of the play is her growing realisation that the political role of the artist is not a neutral one; while she may be a master of her craft, she exists as a servant of forces far more powerful.
Gassendi understands this reasoning as one person's inference from his or her indubitable recognition of cognitive activity, to the claim that he or she exists as the selfsame seat of such activity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com