Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
"In turn, the Queen can't help but reveal her own self as she advises, consoles and, on occasion, teases.
Although she disavows the assertion, the book reads like an advocacy of marital rape as she advises submitting to one's husband whenever he wants, despite your mood.
Mrs. Edwards has also become a free operator on behalf of her husband of 29 years, a development that her friends suggest reflects the clarity and perspective that come from her cancer diagnosis, and her increasingly confident political instincts as she advises Mr. Edwards, a North Carolina Democrat, in his second White House bid.
In I'd Rather Be in Charge, Charlotte Beers chronicles her successes and missteps in her trailblazing career in the advertising industry, as she advises women who face their own workplace challenges in achieving positions of leadership.
Agreeing with Jessica Nilsson, Stephanie Palmeri also finds data very important, as she advises "if the product is live, data about the product's traction (even if it is a small pilot) is something I expect to discuss". Stephanie wants founders of a pre-launch or pre-beta product or app to show her a prototype.
She's getting all over his last nerve as she advises him on the best language to use in writing ransom notes.
Similar(54)
"I subsequently contacted and declared the trip with the Electoral Commission as she advised.
I promised her that I would save up my money and do exactly as she advised.
But as she advised, he works a lot harder than the other kids.
I was concerned about not buying enough, but once home, when pouring the contents into glass jars as she advised, I could see she was right.
Women in public life still have their leadership styles subjected to extra scrutiny and criticism, Hillary Clinton said on Thursday, as she advised ambitious women to take former first lady Eleanor Roosevelt's advice and "grow a skin like a rhinoceros".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com