Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "as several different" is not correct in standard written English.
It may be intended to describe multiple distinct items or categories, but it lacks clarity and proper structure.
Example: "The study examined the effects of various treatments, as several different approaches were tested."
Alternatives: "as various different" or "as several distinct".
Exact(48)
"Instead of going to customers as several different companies now, we go as toys and games".
Now we know why Miles is an actor; Mr. Henry gets to disguise himself as several different personalities.
(Jonathan Hammond's sly, appealing performance as several different waiters is a godsend.) A musical need not, by definition, focus on a lovable soul.
The UBITh® LHRH immunogens are adsorbed on Alhydrogel or formulated as several different oil-based emulsions and tested in rodents, dogs, and a non-human primate, baboons.
Several Bayesian design criteria are also compared and contrasted, as well as several different lower dimensional parameterisation schemes for generating the many design points.
Voltage references include discrete zener diodes, temperature-compensated zeners, as well as several different types of integrated circuit devices such as bandgap, buried zener, and many more.
Similar(12)
It may consist, as well, several different compounds that undergo a complex series of consecutive reactions to produce the initiating radicals [ 1].
Hh genes are present in deuterostomes as well as in several different protostome phyla such as molluscs, annelids, and arthropods.
LG is definitely pushing 3D this year as well, with several different models of Blu-ray supporting the new technology.
The relevant standards by which we judge the reliability of testimony (i.e. in ordinary life — including law and history, as well as religion) involve several different considerations.
Born in Liverpool, England in 1873, Hines served in the Royal Navy and King's Liverpool Regiment, as well as working in several different occupations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com