Sentence examples for as seizing from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "as seizing" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to describe an action occurring simultaneously with another, but it lacks proper context and grammatical structure.
Example: "The team was focused on the task at hand, as seizing opportunities was crucial for their success."
Alternatives: "while taking" or "during the act of seizing".

Exact(25)

We need to grow our exports to Europe as well as seizing opportunities in other markets".

But in Paul's idea of politics, spreading a message has always been just as important as seizing office.

He was also king of the gods, and, to achieve that position, he was portrayed as seizing the divine kingship from Yamm, the sea god.

To do so, Varoufakis has been resorting to increasingly desperate measures, such as seizing the cash in municipal and hospital bank accounts.

Perhaps that earlier hesitation was seen as the last opportunity painful as seizing it would have been to postpone or cancel.

Officers may start out with a particular goal, such as seizing illegal guns, but if they uncover other illegal items, even less serious ones, they typically arrest.

Show more...

Similar(35)

Confiscated books were considered to be as necessary to the war effort as seized munitions or fuel.

Luther's pamphlets were the most sought after; a contemporary remarked that they "were not so much sold as seized".

On hearing of the mooted remake, I concurred with LeVar Burton - who played Kunta Kinte as seized by the traders.

In "Whiplash," the baton is not so much passed as seized.

Remember inspiring quotes, such as: "Seize the day"., or "If I die now, I will die happy".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: