Suggestions(2)
Exact(1)
To manage revisions of protocol and treatment manuals, as well as securing that all study sites have access to the same versions of the different instruments and questionnaires, Microsoft's SharePoint is used.
Similar(59)
The obvious explanation is that his intellectual reputation is not nearly as secure as that of Reich, his old Juilliard classmate and minimalist comrade.
No wonder Crane remains a special case in the canon of American modernism, his reputation never quite as secure as that of Eliot or Stevens.
His tolerance of public criticism and his willingness to relinquish power set Dom Pedro apart from his absolutist predecessors and from the rulers of today's coercive states, whose lifetime tenure is as secure as that of the kings of old".
The economic situation of immigrants in Europe is unlikely to be as secure as that of second- or third-generation immigrants living in the United States, even if they have an easy access to the health system, including university hospitals in many cities.
It's not nearly as secure as handsets that use depth sensing to face unlock.
Note that this assumption is probably as secure as to assume that terms that are not present in the list of extracted terms can never be considered relevant.
Jeff Horne, the director of threat research at Webroot, stressed to me that even though Microsoft has done a heck of a job in recent years of keeping Windows as secure as possible, that only applies to you if you can update your system.
Yet his reputation is not as secure as all that.
"As long as these things are secure, that is the first guarantee and then you have to set about destroying them in the best way possible," he said.
As every entrepreneur will know, securing that first round of seed capital is often the most crucial step in getting any business off the ground.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com