Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
"Metal Box," also released as "Second Edition," is an indisputable highlight, with extended, mysterious compositions.
The over-representation of NISE in pathways involved in protection against ROS appears to support the idea of Doolittle who referred to some of the NISE as "second edition" enzymes [ 27] that evolved relatively late as adaptations to new environments such as, for example, the oxygen-rich atmosphere.
Similar(58)
Among the items up for bids: the ring worn by Bela Lugosi in the 1931 film version of "Dracula," above, and the costume he sported in Ed Wood's 1959 sci-fi train wreck "Plan 9 From Outer Space," as well as first-edition copies of Mary Shelley's "Frankenstein" and Bram Stoker's "Dracula," the latter signed by Stoker, Lugosi and Boris Karloff.
Most products are released as "first editions".
Special provision will be made for scanning older, delicate works, such as first editions of the Origin.
A variety of other Joyce materials are up for auction at Bonhams this June, such as first editions of Ulysses and A Portrait of the Artist as a Young Man, as well as The Mime of Mick, Nick and the Maggies illustrated by Joyce's daughter, Lucia.
In 1989 all the entries were consolidated into what became known as the second edition.
But the Rangers date to 1961, when they began an uneventful 11-year run as the second edition of the Washington Senators.
The Rangers have been around 50 seasons, since their forgettable beginnings in 1961 as the second edition of the Washington Senators.
What a night it was at AAMI Park on Saturday as the second edition of the FFA Cup final was run and won.
Mr Kerry cannot win the presidency as a second edition of Michael Dukakis, the famously liberal Massachusetts governor who was trounced by George Bush senior in 1988.Still, turning a Massachusetts liberal into a centrist is hard.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com