Sentence examples for as sealing from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "as sealing" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to describe an action or process related to sealing, but without additional context, it is unclear how to use it appropriately.
Example: "The document was returned to me as sealing was incomplete."
Alternatives: "as a seal" or "in the process of sealing".

Exact(44)

Other fusible alloys are used as sealing materials for special applications, such as double-glazing panels.

Jared Della Valle, a partner in Della Valle Bernheimer, described it as sealing in heat and cool, "like a sheep".

Glass ceramics are commonly used as sealing materials for planar solid oxide fuel cells (SOFCs).

Clays are widely used as sealing materials in various geotechnical and geo-environmental engineering applications.

The city recommends using professional exterminators to fight infestations, as well as sealing cracks and eliminating clutter.

Long-term savings from actions as simple as sealing leaky ducts or buying a more efficient refrigerator have always been there for the taking.

Show more...

Similar(16)

His own town, Jericho, remained "sealed as sealed can be".

Some water filters come as sealed cartridges, making it impossible to inspect the actual filter cartridge.

Those go on offstage, backstage, as sealed away from public view as Schrodinger's cat.

According to some reports, a return to Chelsea is as good as sealed.

Thus, they are interpreted as sealed fractures or fracture zones with no indications of permeability during drilling.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: