Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(60)
The oil spewing into the Gulf of Mexico was coming out at least twice as fast as officials said initially, government officials said Thursday, meaning that it has become the largest U.S. oil spill.
As I said initially, history repeats itself.
"Again, as I said initially, and there's no attempt to clarify this, the point was to try to talk about the use of aircraft as a means by which Assad was using to gas his people, but it was a mistake to do that.
(A female respondent at Community AS FGD) I said initially that, you may think your brother has and you are crying that he did not give but he does not have.
Mr. Tkachenko-Papizh first dabbled with imitating sounds as a young boy, he said, initially approximating musical instruments like a guitar or a ukulele.
This visual input is, as Treisman says, initially broken up for specialized distributed processing so, for example, one part of the brain is responsible for detecting the shapes of things, a different part is responsible for detecting their colours.
Whitney said initially.
The energy ministry under secretary, Nasser al-Jashmi, has been quoted as saying gas initially in place in the two fields was estimated at more than 10 trillion cubic feet.
Xinhua quoted a senior official with the Taiyuan city government as saying investigators initially determined the fight broke out as workers from Shandong Province clashed with workers from Henan.
Update 1/4/17: A previous version of this story quoted Jean Cassella as saying solitary "was initially used as a control measure, with some lip service paid to rehabilitation.
The last two paragraphs referred to remarks that Lt. Gov. David A. Paterson made at a breakfast meeting in October where he discussed his post, and it quoted him as saying he had been initially reluctant to attend a conference of lieutenant governors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com