Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "as saga" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to refer to something related to a narrative or story, but without additional context, it is unclear how to use it appropriately.
Example: "The events unfolded as saga, filled with twists and turns that captivated the audience."
Alternatives: "like a tale" or "as a narrative".
Exact(27)
We watch helplessly as Saga is dealt blow after relentless blow.
In his 1996 diaries, he made a caustic attack on Classic FM listeners, who he dismisses as "Saga louts".
Andrew Buchan Favourite TV pairing "Sofia Helin and Kim Bodnia as Saga and Martin in The Bridge".
"No character has ever affected me in so many ways as Saga," said Helin of her character's uniquely direct style.
Sofia Helin Back on our screens as Saga in The Bridge, the leather trouser-wearing, socially awkward Swedish homicide detective.
Sofia Helin has been extraordinary as Saga, showing the growth of the faintest cracks in a woman who is largely void of recognisable emotion.
Similar(31)
The idea of rescue seems as essential to the national mythology, in its way, as sagas and trolls.
Funimation separates the series into four "seasons", that each compose their own story arc, which they refer to as "sagas".
It is known that the annalists used material from earlier chronicles, as well as from oral sources such as sagas, but there is no way to tell where these lines came from.
When it came, the end was as brutal as the saga had been protracted.
However, the boat was lost with all hands – as the Saga puts it, "sad news as Valthiof was a most accomplished man".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com