Sentence examples for as rods from inspiring English sources

The phrase "as rods" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are comparing or describing something in relation to rods, often in a metaphorical or literal sense.
Example: "The trees stood tall and straight, their trunks as rods against the clear blue sky."
Alternatives: "like rods" or "similar to rods".

Exact(55)

These latter-day ley lines are further defined as "rods of force" that are active in this city.

Was this in essence a class war between the conservationists and the 25 anglers in the Abbotts Barton club -- known, in fly-fishing parlance, as rods?

The million-atom technology builds structures by using segments of DNA double helix as rods, linking the segments together by swapping DNA strands between one another.

Brass is readily drawn into fine wire, rolled into very thin strips, or drawn into tubes and extruded as rods or sections.

The plumber's pipe wrench is a serrated-jaw variation of the monkey wrench, whose additional feature of a pivotable movable jaw enables it to engage round objects, such as rods and pipes.

The rod-shaped bacilli usually occur singly, but some strains form long chains, such as rods of the corynebacteria, normal inhabitants of the mouth that are frequently attached to one another at random angles.

Show more...

Similar(5)

Commercial versions of this technique are available as rod locks, security bolts or locking pins.

They are primarily fishermen and have employed traps, fences, and nets, as well as rod-and-line techniques.

Different forms of Ag2S nanostructures have been synthesized such as rod-shaped, leaf-shaped, and cubic.

The topograph of the poly dA)/s-LNT complex was shown as rod-like stiff architecture.

Alumina has a variety of shapes such as rod [12], fibrous structure [13], flake [14] and sphere [15].

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: