Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
In Mexico, for example, economic growth was not as robust as expected, Citigroup said.
Microsoft has also been unable to realize certain economies of scale because sales have not been as robust as expected.
Now, evidence is growing that the economy is slowing, and worries are picking up that corporate profits may not be as robust as expected.
The company was also announcing its quarterly earnings -- not as robust as expected -- so CNBC's afternoon producer, Andy Hoffman, sent a crew to Ben & Jerry's on Palisades Avenue in downtown Englewood to illustrate the story.
If Christmas sales are as robust as expected, ATI Technologies President and Chief Executive David Orton David Orton will be singing the praises of Microsoft's popular gaming console.
Although the economy is looking up once again and companies such as Infosys and Wipro have posted profits for 2010-2011, the recovery has not been as robust as expected.
Similar(54)
Plantronics was off $14.24 to $29.65 after issuing a warning after yesterday's closing bell that fourth-quarter sales and orders don't look as robust as they expected, leaving revenue at about $105 million and earnings at 34 cents a share.
Revenue in the period, which ended Jan . 31and was the first quarter of Hewlett's fiscal year, rose 4 percent, to $32.30 billion from $31.18 billion, but growth was not as robust as analysts expected.
The state of hip-hop parody at the moment is not as robust as you'd expect, certainly nothing on the level of the early-1990s films "CB4" and "Fear of a Black Hat".
If the activity continues as robust as now, we will expect some real strength next spring.
The stimulus, and that kind of help, is being put on the table because the private sector is not as robust as one would otherwise expect at this point in an economic recovery.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com