Sentence examples for as retention from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "as retention" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to refer to retention in a specific context, but without additional context, it is unclear how to use it appropriately.
Example: "The company's focus on customer satisfaction is crucial as retention is key to long-term success."
Alternatives: "in terms of retention" or "regarding retention".

Exact(55)

Or as evil as retention bonuses?

Yesterday evening, an Enron spokesman confirmed the bonuses, describing them as "retention incentives" for crucial employees.

Our evidence suggests that this, combined with the uncertainty surrounding changes to the pension scheme, could be damaging recruitment as well as retention and motivation within the judiciary.

In its report to investors, Institutional Shareholder Services singled out grants of 6.8 million stock options given to Mr. Semel as retention and bonus pay in 2006.

The company has also referred to its payouts as retention awards instead of bonuses.

"I know these are characterized as retention bonuses," he says of AIG.

The degree and strength of As retention by soil constituents may vary greatly with time.

Learning outcomes were measured as retention accuracy and behavioral performance accuracy.

Other experimental measures such as retention indices or drift time, can be used for candidate filtering [205, 207].

However, this is not a generalization as retention of similarities of the lexicogrammatical properties of the two sentences above.

Analytical information such as retention times, m/z, error, msiga as well as rdb was used to identify the compounds.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: