Sentence examples for as restrictions from inspiring English sources

The phrase "as restrictions" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing limitations or conditions that apply to a situation or action.
Example: "The project will proceed as restrictions allow, ensuring compliance with all regulations."
Alternatives: "as permitted" or "as conditions dictate".

Exact(60)

* in a box with a heading such as "Restrictions". RESTRICTIONS: "Weekend traveler" fares are generally available all day Saturday and Sunday until 6 p.m.

We should apply other mechanisms that are available to restrict youth access, such as restrictions on advertising and marketing, and those approaches have worked with smoking.

These restrictive measures comprise inter alia an arms embargo as well as restrictions in the timber, precious stones and mining sectors".

Nevertheless, some obstacles appeared as restrictions to succeeding in the further implementation of CBE.

It can identify opportunities for vertical growth as well as restrictions.

The key is not to look at these regulations as restrictions.

As restrictions have grown, so have the responsibilities for seafarers to protect American security.

The above flags act as restrictions on any add or modify operation which is allowed due to that ACL line.

As restrictions are lifted, advertisers are expected to switch towards cash deals, which generally secure better placements.

And efforts by unions to block that manoeuvre can then be condemned as "restrictions on capital flow".

In addition, the court considers limits on contributions like those of the amendment as restrictions on speech.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: