Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(20)
The Liriodendron data also allowed us to assign nine conserved clusters as restricted to eudicots at various phylogenetic depths, as well as two restricted to monocots, assuming no loss in Liriodendron.
They would not be required to name donors who designate their contributions as restricted to nonpolitical purposes.
All of these are understood as restricted to high-caste males, and in practice specifically to the rich, the spiritually gifted, or the learned.
Twitter has been flooded with controversy for the last week about the RadFem2012 conference, currently booked into the Conway Hall, which announced its membership as restricted to "women born women and living as women" (it originally said "biological women", but that got changed after much mockery).
The ruling opens the way for licensing massage parlours employing the sighted: until now, these have operated illegally.Some people argue that the continued association of the business of massage with the blind demeans those in the profession, implicitly labelling them as restricted to this kind of work.
Concentrations of As in roughly half the sampled wells exceed the Indian standard for drinking water of 50 μg L-1, with the highest levels (up to 400 μg L-1 As) restricted to the 10 40 m depth range.
Similar(40)
As restricting to the mapping, the proof of this theorem is very similar to the proof of the solvability in Theorem 4.2.
Limitations of the review process might include limitations of the search (such as restricting to English-language publications), and any difficulties in the study selection, appraisal, and meta-analysis processes.
This is especially important for a clipped or thin-skinned horse, or a horse that as been restricted to a stable.
Excluded were "fine mapping" with additional markers or pedigrees in selected regions, as well as scans restricted to specific individual chromosome or chromosomal regions.
As long as we are restricted to the known attacks, this is only a minor problem.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com