Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Chloramphenicol (30 mg/L), Tetracycline (25 mg/L) or ampicillin (100 mg/L) was added to the media as required to select for the corresponding markers in the bacterial chromosome or plasmid.
At this stage, we can only speculate on this; it is possible that the mature muscle is a more hostile environment than embryologically developing muscle and therefore the selection pressures are stronger, or maybe during development muscle precursor cells do not divide as many times as required to select against the mutation.
Similar(58)
The treatment of diabetes mellitus is becoming increasingly complex as physicians are required to select between a growing number of oral and injectable therapies.
The Iowa Gambling Task [ 30] measures decision-making ability as the subject is required to select advantageous or disadvantageous cards from four decks with the goal of maximising profit.
Instead of selecting the group as a whole, you are required to select each name individually.
As a result, you may be required to select a SUNet ID that is not your first choice, even though the one you want may not be currently in use.
A trade-off means that the parasite cannot increase β without incurring increasing death rates, although a more stringent criterion on the trade-off, such as the concavity used here, is required to select intermediate levels of virulence (Sasaki and Iwasa 1991).
When you apply to UC Berkeley as an undergraduate either as a Freshman or Transfer student, you will be required to select a college in which to enroll.
In addition, it is also required to select a bus voltage angle as a reference.
As the avidity of human and mice antibodies may vary further experiments using the same analytical framework are required to select the best candidate for future clinical trials.
Students are required to select a mentor for the project.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com