Sentence examples for as representative for from inspiring English sources

The phrase "as representative for" is correct and usable in written English.
It can be used when indicating that someone is acting on behalf of another person or organization in a specific capacity.
Example: "She was appointed as representative for the local community at the conference."
Alternatives: "as a representative of" or "in the role of representative for".

Exact(60)

At PET1, up to five dominant index lesions (highest SUVmax) were chosen as representative for testing repeatability (Fig. 1).

Therefore, isolate #1.1.03 was chosen as representative for the comparison with BY and TMB3500 and was named TMB3720.

Following Ref. [8], we chose a polar orbit at 600 km altitude, providing global coverage, as representative for our hypothetical quantum satellite.

We selected the subjects' third visit as representative for the examination times.

If more than one allele existed, the best-match allele was chosen as representative for the similarity heatmap analysis.

In his new job he'll be administrator of the Ethiopian program as well as representative for Peace Corps work in all the other African nations.

Bell Pottinger, PR group: £11,900 As representative for Trafigura, tried to prevent media revelations about the oil company's involvement in toxic waste dumping in Africa.

The interface mobility is taken as representative for the effect of NbC on the phase transformation.

The largest recent reports with detailed toxicity data were selected as representative for a regimen.

A structure learned Bayesian Network was further chosen as representative for statistical learners.

The mean value was used as representative for intact and debonded zone.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: