Your English writing platform
Free sign upExact(3)
Measure 4 (reduced speed limit) was not considered as relevant from a municipality perspective, due to increased travel times, and also because of the risk that even with a speed limit reduction there was no guarantee that drivers actually reduce their speed.
A total of 1326 articles were identified as relevant from the two databases.
A review of the full-texts identified 49 eligible studies or reports; 28 relevant articles were derived from the general databases, sixteen papers were identified from the economic-specific databases and two publications were identified as relevant from Australian government department websites.
Similar(57)
JB: I doubt it--you're quickly becoming as relevant as Jared from Subway.
But this is not as relevant as the spin from Trump allies (and from some in the media) makes it seems.
But outside London and a few other cities, the idea of this vast, ongoing war between pedestrians and cyclists is about as relevant as traffic worries from horsedrawn carts.
Six different HR crises were seen as relevant for German hospitals from our experts' point of view (see Table 1).
The dose thresholds Farmer et al. cite as relevant for carcinogenicity are from mouse and rat models in which the active ingredient, glyphosate, was tested in feeding studies (Williams et al. 2000).
Based on experimental data, simplified modeling as well as relevant information from literature, we proposed possible mechanisms for ferrocene decomposition.
An examination of Demosthenes 18 and Aeschines 3 with special attention to issues of character defamation as relevant passages from Aristotle's Rhetoric on characterization.
This paper surveys general M&V literature, as well as relevant research from metrology, electrical engineering, economics, decision analysis, and statistics.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com