Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "as relevant for a" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the applicability or significance of something in relation to a specific subject or context.
Example: "The findings of this study are as relevant for a broader audience as they are for specialists in the field."
Alternatives: "as applicable to a" or "as significant for a".
Exact(11)
This is just as relevant for a charity's volunteers as it is for customers at a restaurant, cafe or pub.
Yet, the criteria for identifying additives as relevant for a CBA stated in the current draft guidance [13] may need to be re-considered.
It further shows that the '> 10% STU' criterion alone is too conservative for the identification of additives as relevant for a CBA.
In practice genotypic and phenotypic descriptions are not total but partial, restricted to some subset of the characteristics of the organism that is regarded as relevant for a particular explanatory or experimental purpose.
The exposure conditions (thermal deaerated water, temperatures of 723, 773, 823 and 873 K and a pressure of 25 MPa) have been selected as relevant for a supercritical power plant concept.
They were asked to rank those as relevant for a low-resource setting in the Pacific Islands and to provide comments.
Similar(49)
The importance of overall strengthening of health systems is as relevant for an effective response to NCDs as to chronic communicable diseases such as HIV and tuberculosis [ 23].
The integer linear programming, constraint satisfaction, and other emerging algorithm based set covering problem solutions have been described as relevant for generating a cover set of classifiers for the models.
A training profile is constructed by sampling from the citations selected as relevant for viewing by a user.
The items of the studied instruments included in this review that were appraised as relevant for measuring aspects of a caring culture could assist in the design of a comprehensive instrument.
As relevant for the expansion of an existing STC, 18 of 32 institutions answering this question listed the need by students.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com