Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Grounded theory was regarded as suitable as the study was explorative and aimed to investigate the perceptions of living on social assistance and social processes shaping these perceptions.
Concurrent specification languages, such as process calculi, can be regarded as suitable models for this purpose.
These identified immunoreactive proteins notably include many previously unidentified antigens and they will pave the way for understanding the immunogenicity and pathogenesis mechanisms of B. p. Furthermore, they are regarded as suitable prognostic and diagnostic biomarkers as well as pathogenic targets for the development of new drugs and vaccines against pertussis.
On the basis of the oil content, gmelina arborea seed would be highly suitable economically for industrial applications, as any oil bearing seed that can produce up to 30%% oil are regarded as suitable [7].
It is Gaborone, the capital of Botswana, a small country where matters sexual are not traditionally regarded as suitable topics for open discussion at formal dinners such as this, and the question is being put by a highly respectable local doctor.
They are regarded as suitable only for experienced skiers like Prince Charles.
Nobody I talked to could come up with any German candidate he regarded as suitable for the job.
Yukio Hatoyama is Japan's William Hague; neither are regarded as suitable prime ministers.
Modeling of image structural similarity has been regarded as suitable for achieving perceptual quality predictions.
Perversely this mode of housing is still regarded as suitable for asylum seekers or in the private sector where they are labelled "luxury apartments".
The pyrite iron disulfide thin films are regarded as suitable candidates for construction of low-cost photoelectrochemical (PEC) solar cells.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com