Your English writing platform
Free sign upThe phrase "as reflection of" is not correct in standard written English.
The correct form would typically be "as a reflection of."
Example: "Her achievements serve as a reflection of her hard work and dedication."
Alternatives: "as an indication of" or "as a representation of."
Exact(19)
Some players will see it as reflection of the crude language still used by some coaches and attitudes that still prevail".
Mr. Conte said the fact that he has not seen the company perform since he stepped down -- even though he still directs its school -- was as reflection of his faith in Mr. Vincent.
While the initial wave moves through the main axis of Lituya Bay, a larger second wave appears as reflection of the first one from the south shoreline.
Kempadoo claims that older feminist models, which see prostitution as reflection of patriarchy or violence to women, are "inadequate to capture the various histories, oppression, and experiences of women of color" (Kempadoo 2001, 35, 37).
Of the 18 articles, five saw guidance as involving conversations and discussions with others as well as reflection of one's learning (Filliettaz 2011; Smith 2000; Winters et al. 2009; Wegener 2014; Virtanen et al. 2014).
Since the vehicle/track interaction produces a wide-ranging vibratory phenomenon, this results in different types of noise: besides the rolling noise, the ground-borne noise and the structure-borne noise are generated as reflection of ground-borne vibration [12].
Similar(41)
They were published in 1918, just before the Armistice, as "Reflections of a Nonpolitical Man".
Indeed, you can hear the Fifth and Seventh Symphonies as reflections of that approach.
Even in early human history, dreams were interpreted as reflections of waking experiences and of emotional needs.
I remember trying to persuade a cultured skeptic, explaining Ives's dissonances as reflections of nature's omni-tonality.
It might seem strange to think of these enormous disruptions as reflections of something so elemental: trillions of dollars are now being expended to re-establish trust?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com