Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "as references in" is not correct in standard written English
It seems to be a misphrasing and should likely be "as referenced in" or "as mentioned in." Example: "The findings of the study are significant, as referenced in the previous chapter."
Exact(60)
I will want to use them as references in future job searches.
I can rely on them as references in my own writing and they never fail to inspire me to create.
The standard configuration is 32 sample positions using 16 channels as references in a twin calorimeter setup.
However, results suggested that all of them have nearly equivalent tribo-charge density as coal and wheat grains used as references in this study.
Dane-Zaa youth were involved throughout the process, from producing the recordings of elders that went online, to using them later as references in school.
Brain diffusion templates contain rich information about the microstructure of the brain, and are used as references in spatial normalization or in the development of brain atlases.
They've both written many papers that have been academically defended through the peer-review process and are used as references in lots of subsequent papers.
A few individual paintings made a lasting impression, and these occasionally reappear as references in his later work, for instance the echoes of Poussin's Massacre of the Innocents from Chantilly.
Culture-independent strain profiling, in combination with the 16,903 NCBI isolate genomes used as references in this analysis19, provided a new quantification20 of how well covered human microbial diversity is by these references (Fig. 1f).
In summary the EXAFS spectra of following molecules are measured and used as references in the analysis: (NH4 2[PtCl6], cis-PtCl2(NH3)2, trans-PtCl2(NH3)2, PtCl4, and metallic Pt.
A few individual paintings made a lasting impression, and these occasionally reappear as references in his later work, for instance the echoes of Poussin's Massacre of the Innocents from Chantilly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com