Sentence examples for as puzzling from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "as puzzling" is correct and usable in written English.
It can be used to compare something to another situation or object that is confusing or difficult to understand.
Example: "The results of the experiment were as puzzling as the initial hypothesis."
Alternatives: "equally perplexing" or "just as confusing".

Exact(59)

Just as puzzling as Bouwer's lack of motive was his poor judgment; he was weirdly careless about covering his tracks.

Many Americans find such constitutional fundamentalism as puzzling as the religious fundamentalism of the Southern Baptists.

That idea is nearly as puzzling as the idea that he didn't speak.

For fans, and even some contestants, it can be as puzzling as an enigma wrapped in a riddle.

But will any of these companies prove as puzzling as the National Ballet of Cuba, now at the Coliseum?

He remains a mystery, his motives as puzzling as Hamlet's; this, of course, only increases our fascination in him.

— Dan, Washington, D.C. A. I've read a few of those criticisms, too, and I have found them as puzzling as their authors seem to find food culture.

But could have, should have is becoming a concerning trope of the man whose much-trumpeted philosophy is as puzzling as the Van Gaal buy-and-sell policy.

A new Air Force report raising questions about whether the defoliant Agent Orange might be linked to diabetes in Vietnam veterans is as puzzling as it is provocative.

And this is the point: among his countrymen, Cronenberg is an aberration as puzzling as any genetic mutation his films have described.

Show more...

Similar(1)

Parsing his public statements reveals a just-as-puzzling set of beliefs.

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: