Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "as pushy" is correct and usable in written English.
It can be used to compare someone's behavior to that of another person or situation that is considered overly aggressive or insistent.
Example: "She can be as pushy as her older brother when it comes to getting what she wants."
Alternatives: "just as aggressive" or "equally insistent".
Exact(60)
Their guitar lines could be as pushy as punk or as blithe as surf music, or could suddenly swell into huge crescendos.
"I'm not as pushy as I used to be," she said, "but if I hear a noise near the trees I'll look out and tell whoever's there to get the hell out of there".
The animated sequences, directed by Piet Kroon and Tom Sito, pop with color and perversity; the film is as pushy as a PG-rated project supervised by the Farrelly Brothers can possibly be.
She's allowed to be as pushy as Election's Tracy, as resourceful as Harry Potter's Hermione, as mean as Mean Girls' mean girls, as violent as Carrie's Carrie, as independent as Juno's Juno and even as mechanically capable as Transformers' Mikaela.
But the Brooklyn icon, Jay-Z, steals the show with an edgy verse dismissing his critics with a 16 that's as pushy as a New Yorker during rush hour.
Most people in our situation would not have been as pushy as we were (or should I say, as Elizabeth was), because it was hard even for us -- and both Elizabeth and I are doctors.
Unfortunately, this invariably causes them to react to me as pushy, manipulative or socially inappropriate.
But Maria wasn't portrayed simply as pushy, but as greedy and mad, too, wasn't she? "Yes.
What strikes one person as lovely ("You bought my mother flowers!") strikes another as pushy ("You bought my mother flowers?").
If you hesitate for fear of being seen as pushy, it may write: "Who cares if you look bad?
A young former bureaucrat, Mr. Murakami has been portrayed in the Japanese news media as pushy and money grubbing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com