Sentence examples for as psychic from inspiring English sources

The phrase "as psychic" is correct and usable in written English.
It can be used when comparing someone's abilities or experiences to those typically associated with psychic phenomena or abilities.
Example: "She has an intuition that seems to work as psychic, guiding her decisions in ways that are hard to explain."
Alternatives: "like a psychic" or "in a psychic manner".

Exact(48)

He even has a show that mimics the sort of effects that Sally presents, except Drew stresses that he is "as psychic as a teapot".

For many years he has provided pro bono clinical consultation for persons who seek help with experiences that they think of as psychic.

He had described Dan's manias and hallucinations as "psychic retreats".

I have, therefore, books to recommend both as psychic preparation and coping mechanism for the holiday.

As a result, this wasn't so much entertainment as psychic evisceration for us.

What were the long-term physical, as well as psychic, effects of the winter journey?

Show more...

Similar(12)

Trump-as-psychic has thousands of people on the hook, convinced that he has communed with the other side.

But his greatest images have an allover intensity that, as with Pollock, is as much psychic as formal and is as tough as it is lyrical.

Tracy knows that not just any book will read as authentic psychic guidance, say, or as offering valid "energy secrets".

And as psychics go, Dawn is a hot specimen.

"Project Alpha" began in October 1979, when the two teen-age magicians, Steven Shaw and Michael Edwards, presented themselves at the lab as psychics able to bend spoons, keys, and other metal objects by the power of concentration alone.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: