Sentence examples for as previously at from inspiring English sources

Exact(3)

Numbers of oospores embedded on each nylon disc filter were estimated as previously at between 1,000 and 4,000 cm-2.

The 802.11b link (in red channel) is maintained as previously at the SNR level corresponding to a 5 10−3 BER without any concurrent communication in a SISO.

The modifications involved the replacement of the original rat antiserum by a new polyclonal antiserum (no. #RIA5) raised in rabbits (IMVS Antibody Services) against the same chemically synthesized human INSL3 as previously, at a final dilution of 1 10,000.

Similar(57)

Venous samples were collected as previously described at the end of the normoxic rest period and immediately upon completion of exercise.

However, polymorphisms in the surrounding sequences that would affect the methylation levels at these loci, as previously observed at non-repetitive elements, cannot be excluded (25, 26).

Hybridizations were performed as previously described at 65°C for 20 44 hours at probe concentrations of 1.0 ng/ml.

100  μL of this cell suspension (containing 0.5 million cells) was injected subcutaneously at the left scapula area as previously described at our laboratory [ 26].

It first appeared in July, when the BBC announced at 2.21pm that the detective drama would be returning in 2015, as previously hinted at by Freeman.

As previously mention, at least Wal-Mart is doing okay.

She was placed on a ventilator with settings as previously recorded at the nursing home.

For extracellular dissolution experiments, nZnO stock dispersions were prepared as previously described at 6 mM concentrations.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: