Sentence examples for as prerequisites for from inspiring English sources

The phrase "as prerequisites for" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing conditions or requirements that must be met before something else can occur.
Example: "The committee outlined several skills as prerequisites for applicants seeking to join the program."
Alternatives: "as requirements for" or "as conditions for".

Exact(52)

At least two conditions must be added to interest and ambiguity as prerequisites for rumour.

Accessibility, open communication, and staff continuity were experienced as prerequisites for well-functioning teamwork.

But those measures will be listed as objectives for the Geneva "process," not as prerequisites for the meeting next month.

Courses in nineteenth- and/or twentieth-century art are recommended as prerequisites for this course.

However, they are considered equivalent to the listed subjects as prerequisites for departmental programs.

These courses serve as prerequisites for advanced classes, fellowships, and concentrations and minors.

Show more...

Similar(8)

Our study addressed improvement of solution composition as prerequisite for fostering problem-posing skill.

The ability of TPR proteins to access heterocomplexes of steroid receptors and Hsp90 is assumed as prerequisite for their impact on these receptors.

Discriminating between different individuals is considered as prerequisite for any forms of social knowledge.

In addition, CYP17A1 and POR as prerequisite for DHEA synthesis (and hence androgen synthesis), and HSD3B2, HSD3B7, CYP7B1 and CYP19A1 as prerequisite for downstream processing of DHEA were expressed in synovial fibroblasts, whereas HSD3B1 was not found.

We first identified a suitable de novo trastuzumab resistant cell system as prerequisite for studying the ERBB-receptor regulated network.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: