Sentence examples for as pragmatic as the from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "as pragmatic as the" is correct and usable in written English.
It can be used when making a comparison to emphasize the practicality or realism of a subject in relation to another.
Example: "In negotiations, we need to be as pragmatic as the seasoned diplomats who have navigated similar situations."
Alternatives: "as practical as the" or "as realistic as the".

Exact(4)

To begin with, social conservatives are not as pragmatic as the deal-doing business conservatives are.

In his own way, he is just as pragmatic as the ever-questioning Protagoras.

It is as pragmatic as the day is bright, while it is also a humane approach to business, a humane capitalism whose time has come.

From Sgt Pepper's Lonely Hearts Club Band back to Marco Polo, pea-green frock coats to studded jelly shoes, this was a psychedelic dream unfettered by anything as pragmatic as the bottom line.

Similar(56)

The radical downsizing may have been as pragmatic as it was bold, but the timing could have been better.

The programme was designed to be as pragmatic as possible, meaning that it should fit within the scope and possibilities of current usual care.

Today's civic developers could learn a lot from these images; as pragmatic as they are idyllic, they advertise the waterfront as a year-round resource.

The reasons are as pragmatic as they are ideological.

The petistas are as pragmatic as they are idealistic.

He managed the 1977 election campaign for the right-wing Likud's Menachem Begin, and became the first Likud defence minister.Yet his strategic stance was as pragmatic as his politics; and it was softening.

Mr. Putin's approach was as pragmatic as it was cynical.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: