Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "as practice of" is not correct in standard written English.
It may be intended to convey the idea of engaging in a particular practice or activity, but it lacks clarity and proper grammatical structure.
Example: "As practice of mindfulness, I dedicate time each day to meditation."
Alternatives: "as a practice of" or "in the practice of".
Exact(9)
By including a specially-dissected cadaver, live models, and 'stickable' models, this provides review of the relevant anatomy as well as practice of the hand-eye coordination necessary for each ultrasound-guided regional block.
Not surprisingly, this functional method is a chimera, both as theory and as practice of comparative law.
In the interview Panken and Lewis engage in a detailed dialogue on the history, theory, as well as practice of one of the most influential jazz collectives of the 20th century The Association for the Advancement of Creative Musicians.
A large part of the art as well as practice of genetic counseling is built on a foundation of behavioral research.
Information was collected on socio-demographic characteristics, knowledge of breast cancer, its risk factors and screening methods as well as practice of breast self examination (BSE) and mammography.
Herbal medicine, also known as practice of herbalism, or botanical medicine is the use of plants for their therapeutic and medicinal values.
Similar(51)
Courses examine cinema's role as a unique art form that now spans three centuries, as well as the contributions of moving-image media as practices of enduring cultural and social significance.
Dr. Selzer delighted in the language of medicine as much as the practice of it.
Phillips: Medical mistakes will occur as long as the practice of medicine exists.
The Provosts' case, he says, "is one of day versus night, right versus wrong … with practices that can only be described as practices out of darkness".
Or should this practice--as well as the practice of, in effect, requiring a research grant for employment--be discouraged?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com