Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "as polemic" is correct and usable in written English.
It can be used to describe something that is controversial or argumentative in nature, often in the context of a discussion or debate.
Example: "The article was written as polemic, challenging the widely accepted views on climate change."
Alternatives: "in a contentious manner" or "as a controversial argument".
Exact(11)
The blunt wit for which Scruton is known is scarce here, but lyric suits him almost as well as polemic.
For all its passion, the play is as much poem as polemic and it gets a richly inclusive, cross-disciplinary production from Sarah Frankcom.
The book should be a required reading for architects and urbanists, as it not only teaches the power of drawing as polemic, but also provides a master class in the relationship of architecture to the city.
His argument, presented not as polemic but as gripping storytelling, is that much of fascist ideology was inspired by Catholic tradition – the authoritarianism, the intolerance of opposition and the profound suspicion of the Jews.
And while some reviewers certainly take him to task for writing "fiction as polemic," as Joan Smith said in The Independent recently, others admire him for having the courage of his convictions.
But this is humor as polemic, laughs that lead an audience into the false security of its own merriment, only to bring it up short against the reality of his theme.
Similar(49)
As polemics, they are uncompromising and implacable.
It is a wonderfully high-spirited and informative polemic that, as polemics often do, occasionally goes too far.
She branded the "diatribe" as "polemics dressed up as analysis" and said the "piece is calculated to encourage cynicism and despondency".
Books written in a time of crisis can make bad blueprints for a time of plenty, as polemics made in times of war are not always the best blueprint for policies in times of peace.
By ignoring legitimate questions, dismissing community concerns as polemics, and leaving it to investigative journalists to expose its questionable programs, the NYPD has shown a shaky commitment to real and honest partnership.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com