Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "as per the document attached" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to information or instructions that are included in an attached document.
Example: "Please review the details as per the document attached to ensure you understand the requirements."
Alternatives: "according to the attached document" or "as stated in the attached document".
Similar(60)
Please see the summary document attached a the bottom of the page.
These programs are known as Trojan horses since they enter the unknowing users' computers as something benign, such as a photo or document attached to an e-mail.
The most common method of delivery is via email with an infected document attached.
Chow, a convicted-gangster-turned-government-witness in the 1990s, had cooperated fully with his agreement, a document attached to the motion as an exhibit shows.
Reuters viewed a document attached to the lawsuit that appeared to confirm his DACA approval.
Broadcasters wishing to access this video should note the two documents attached.
To look further into this aspect, the list of documents attached to the proposals was examined.
The document was attached to a chain of emails on Dec. 15, 2010.
UNICEF Tirana office is formally inviting you to submit your application and your best offer for the provision of the required services as described at the attached document.
Any p elements that are found are detached from the document and re-attached as a child of the heading element that most recently precedes them.
Even today, primary documents as PDF and Microsoft Word files can store XML (metadata) as part of the document structure [63], and molecular drawing software programs such as ChemWriter, GChemPaint and ACD ChemSketch can attach the molecular connection table to the graphics [64].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com