Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "as per interpretation" is correct and usable in written English.
It is typically used to indicate that something is being done according to a specific interpretation or understanding of a situation or document.
Example: "As per interpretation of the contract, the deadline for submission is next Friday."
Alternatives: "according to the interpretation" or "in line with the interpretation".
Exact(1)
These slopes versus intercepts are straight lines and as per interpretation, Eq. (2), the original isotopic composition on GMWL is as follows: y = 9.0 3x - 6 1. 1 3,{text{ or}}; - 6 1. 1 3= - 9.0 3x + y, {text{i}}.{text{e}}., delta^{ 2} {text{H}} = - 6 1. 1 3permil;delta^{ 1 8} {text{O}} = - 9.0 3permil.
Similar(59)
While as per one interpretation, the animal heads represent Vishnu's avatar Narasimha (lion-headed man) and Varaha (boar), another theory based on Pancharatra texts relates the four heads to Chaturvyuha - Vasudeva (Krishna), Samkarshana (Balarama), Pradyumna and Aniruddha - four vyuhas (manifestations) of Vishnu.
Results were determined spectrophotometrically and interpretation of test results was as per manufacturer's guidelines.
Other religious texts are just as open to interpretation.
Interpretations of flying in dreams are as fantastical as interpretations of statutes in law.
It's not subject to as many faulty interpretations, biases and dishonest responses.
Agreement of 10-min-per-view interpretations with 5-min-per-view interpretations is given in Table 5.
We consider that as a valid interpretation, as there was no change of the transcript count per nucleus between those two cells.
Since it is semi-classical, A˜ admits a classical interpretation, as per Lemma 7.1.
As an interpretation of Berg, it is at times wayward.
The intraoperative evaluation of this technique demonstrated that the actual procedure as well as the interpretation of the diagnostic images were straightforward and required no more than approximately 1 min per pedicle.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com