Your English writing platform
Free sign upSuggestions(3)
Exact(3)
They strike me as peas in a pod, but here's hoping they are atypical of the Momix norm.
Dad would sit there going, 'It's not on, it's not right', and I'd be there dressed as peas in a pod, wearing a green leotard tied to eight balloons, next to a finely detailed Queen Elizabeth I.
She added: "Hertfordshire is a very diverse county and the role of Police and Crime Commissioner appeared to be occupied by two people as alike as peas in a pod".
Similar(57)
Tertuliano, absurdly named after a Carthaginian theologian, and António Claro, with his false beard and his empty revolver, are about as engaging as two peas in a pod.
A friend who lives in the country writes: I was shelling peas the other afternoon, and the ancient figure (attributed to Rabelais) dropped into my mind: "As like as two peas in a pod".
Both Sebastian and Viola -- as alike as two peas in a pod -- imagine the other is dead.
Speaking before polls closed in the five states voting on Tuesday, Cruz took the stage in the gym where the underdog sports movie Hoosiers was filmed to slam both Trump and Clinton as peas in the establishment pod.
Despite the legacies of these different histories, as we noted in Section 1, embodied cognition and extended cognition have recently come to be viewed as peas in the same pod, as variants of situated cognitive science.
Except they perform the exact same tasks, using almost identical interactions, access the same 10 or 20 major Internet services, and, in many important ways, are as physically indistinguishable as two peas in a pod.
In the advertisement, Mrs. Clinton's face morphs into Ms. Landrieu's, and they are described as "two peas in a pod".
Someone in my position tends to see Ross Perot and John McCain as two peas in a pod — blessedly iambic candidates with nearly unlimited rhyming possibilities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com