Sentence examples for as partridge from inspiring English sources

The phrase "as partridge" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to reference a specific idiom or expression, but without context, it is unclear when it could be used.
Example: "He was hiding as partridge in the bushes." (Note: This is not a standard expression.)
Alternatives: "like a partridge" or "as a partridge would."

Exact(23)

He was dressed as Partridge and she was in her pants.

As Partridge points out, the Crick's reputation for innovation has already been cemented through some seriously smart engineering.

Tony Blair asked to be interviewed by Coogan, as Partridge, not long before he became Prime Minister, in 1997.

Guinea fowl and pheasant, meanwhile, both serve two, while tiny birds such as partridge, quail, woodcock and so on make neat little individual roasts.

This is a great place to try out jamon Ibérico, as well as all sorts of other regional delights, such as partridge salad and hake with clams.

Coogan will star as Partridge in two new one-hour specials as well as a TV adaptation of his online series, Mid Morning Matters.

Show more...

Similar(37)

Francolin, any of several species of popular game birds classified as partridges.

It parses the visceral characterizations of air raids in his notebooks; traces specific word choices — he referred to bombs as partridges — back through his life, and through culture in general; and notes his use in collages of newspaper articles about the war.

As partridges were not killed specifically for this study, the approval of the Ethics Committee of the University of Castilla-La Mancha was not required.

Birds include guinea fowl, wild duck, and partridge, as well as many tropical species.

There are many types of grouse and partridge as well.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: