Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
But he said he did not view such evidence as particularly germane and used a colorful example to emphasize his point.
Similar(57)
The role of high technology — in this case a matter of a crude compass and ships capable of navigating violently churning oceans as deftly as shallow inland rivers — is a particularly germane facet of "Vikings," lending the series an unexpected resonance in today's society grappling with the cyberfrontier.
Therefore, the demonstration of improved exercise performance in the AC5 KO model is particularly germane, as this is also a model for longevity (Yan et al., 2007), and protects against cardiovascular stress (Okumura et al., 2003; Lai et al., 2013), diabetes, and obesity (Ho et al., 2015).
This is particularly germane this week, as a couple thousand scientists and others focused on polar change have gathered in Montreal for a large conference (Twitter feed here) reviewing the enormous body of work produced under the recent International Polar Year initiative.
(This is particularly germane, given Laura's age: 40).
One nugget seemed particularly germane to the Washington discussion about possible tax increases on capital gains.
These challenges may seem particularly germane to poorer and fragile countries, but similar trials plague more affluent health systems.
In the instance of "The Hamilton Case," this proposition is particularly germane because the novel's point of view shifts dramatically throughout.
The possibility of a smaller impact from the White House's policies became particularly germane on Wednesday, when Alan Greenspan, the chairman of the Fed, testified before Congress.
"In refusing to settle for long on such a limiting tactic, she presents an understanding of the problematics of a contingent self that is particularly germane today".
Particularly germane is "Communicating Climate Change Risks in a Skeptical World," a paper by John Sterman of the Sloan School of Management at the Massachusetts Institute of Technology, whose work has been discussed here before.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com