Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "as parched" is correct and usable in written English.
It can be used to describe something that is extremely dry or thirsty, often in a metaphorical sense. Example: "After the long hike under the scorching sun, I felt as parched as the desert landscape around me."
Exact(17)
A special of grilled rabbit was unforgivably dry, as parched as a midsummer's day in Haute Provence.
City officials said that as parched as the reservoirs were, they still held enough water to keep the city supplied for another 9 or 10 months.
Equally spare, but as parched as Ms. Scott's images are moist, Mel Pekarsky's fragile desert vegetation lends itself beautifully to the linear treatment of soft-ground etching.
The question is whether it's all used up, as parched as a post-apocalyptic desert, as barren as an old woman, as addled as an old man.
Everyone remembers Lawrence coming into the officers' bar in Cairo with his young Arab sidekick and ordering two lemonades, but that is because it marks the culmination of their trek across the Sinai desert; see the film in 70-mm., as many of us did when it was restored and shown in 1989, and you feel as parched as they do.
The one on the right is as parched as the route already taken.
Similar(40)
Many grandparents had walked miles on bare feet as cracked and parched as the earth.
Of course, I like a very chilly glass of cider or beer, moisture condensing pleasingly down the side of the glass, as much as the next parched person.
Offices and shops close at 2 p.m. and life is suspended as everyone, parched and hungry, waits for sunset and the breaking of the fast.
Last winter, as drought parched Beijing and the surrounding countryside, aging antiaircraft batteries on the city's outskirts shot more than 500 pencil-thin sticks of silver iodide into the heavens.
Putting 1,000 miles a week on its Humvees, the unit visits villages, identifying unexploded ordnance for disposal and listening to requests for food aid, barbed wire for livestock and new wells as this parched region enters its eighth year of drought.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com